• Menu
  • Menu

Bond Viva Live In Japan

Viva La Vida 这首歌,讲述的是法国版的李煜.

Viva La Vida 专辑照片

一首英文歌, 为何起一个西语的歌名? 而原唱Coldplay是英国的摇滚乐队? Viva La Vida又是什么意思?

其实这个名字Viva La Vida是西班牙的名言, 来源于一段故事.

20世纪墨西哥著名的女画家Frida Kahlo在生命即将结束的最后几天, 画了一幅西瓜画. 她在西瓜上面刻下”Viva La Vida”几个字. 意思是Long Live Life(生命万岁/热爱生命). 这也是她对生命的最后诠释.

Frida — Viva La Vida

一首英文歌, 为何起一个西语的歌名? 而原唱Coldplay是英国的摇滚乐队? Viva La Vida又是什么意思?

其实这个名字Viva La Vida是西班牙的名言, 来源于一段故事.

20世纪墨西哥著名的女画家Frida Kahlo在生命即将结束的最后几天, 画了一幅西瓜画. 她在西瓜上面刻下”Viva La Vida”几个字. 意思是Long Live Life(生命万岁/热爱生命). 这也是她对生命的最后诠释.

欧仁·德拉克罗瓦 — <<自由引导人民>>

与Coldplay以往的音乐/歌曲伴奏不同的是,这首歌主要以管弦乐器(小提琴, 大提琴)为主旋律,加上电子吉他和电子钢琴, 钟和鼓的效果.

大提琴表达一种深沉复杂的感情而小提琴的低音部分非常丰满深厚有力, 管弦乐和连续稳定的BASS鼓声贯穿于整首歌曲. 偶尔出现的钟声给人一种宗教庄严的感觉, 有意思的是, 临刑的时候, 也会出现这类钟声. 电子钢琴和电子吉他所占的分量不多.

全曲的节奏是四四拍子,不像平常四四拍子的歌曲那样舒缓柔和, 这首曲的节奏非常紧凑, 给人一种推着走的感觉. 歌曲从异常轻快过渡到异常紧迫, 到发自内心的呐喊的高潮部分. 紧迫的节奏与当时社会改革和反革命的狂潮一样不可拖延也无法阻挡, 犹如(Jerusalem bells are ringing/Roman Cavalry choirs are singing)耶路撒冷的钟声和罗马骑士振彻山海的歌声, 推着君主走向断头台.

这是一首讲述路易十六经历法国大革命失败后被送入断头台的悲惨故事也是他的内心独白.

MV一开始, 出现了一朵怒放的玫瑰, 但背景却是昏暗龟裂的墙. 暗示着这个故事发生在一个摇摇欲坠的历史背景之下, 当时国债达十亿之巨. 对于这样的国家, 以建立在盐柱和沙柱上的城堡来形容真是非常形象(Pillars of salt/pillars of sand).

Pillars of salt引自<<圣经-创世纪>>罗德的妻子在听见罪恶之城毁灭前惊天动地的响声而不顾耶和华的忠告, 好奇地回头一望, 一瞬间变为了一柱盐. 这里, 我的理解, 它暗示了路易十五和路易十六没有听从主的忠告去治理国家, 所以主有意移帝位于他人. 也有另外一种理解是, 路易十六被捕后在监狱里面才开始了解卢梭的思想已经为时已晚. 在回望醒悟的一瞬间, 已经成为了永恒的历史, 无法再删改.

Pillar of sand”沙柱”引用圣经中耶稣的比喻:”傻瓜用沙子来建造自己的房子, 而聪明人用石头”. 路易十六的父亲路易十五挥霍无度, 完全不管不顾国家政事, 只顾吃喝玩乐. 传说他有一句名言:”我死之后, 管他洪水滔天”.

有这样一位君王父亲落下一堆烂摊子, 路易十六继位后的法国, 只能用狄更斯的一句话来形容:”这是一个最好的时代,这是一个最坏的时代;这是一个智慧的年代,这是一个愚蠢的年代;这是一个光明的季节,这是一个黑暗的季节;这是希望之春,这是失望之冬;人们面前应有尽有,人们面前一无所有;人们正踏上天堂之路,人们正走向地狱之门.”

如果路易十六是一个有能力的人, 他完全可以扭转乾坤, 然而可悲的是, 他并没有治理国家的能力和改革的魄力.

路易十五驾崩之后, 法国人民生活在水深火热之中, 怨声再度. 改革势在必行, 路易十六也算是一位支持革命, 爱护国民的君主. 法国大革命在他的支持下开始了.这时候的他, 大权在握, 大刀泼斧, 春风得意, 正如歌词里面说的”Rule the world/ Seas would rise when i gave the word – 统治世界/大海也听我号令起落咆哮”, “Roll the dice/Feel the fear in my enemy’s eyes – 指点家国大事如掷骰般儿戏/享受惊恐在敌人眼中绽开”(注意, 这是一个只有上帝才能做到的事情啊! 而他竟然能如此猖狂). “Now the old king is dead! Long live the king! – 先王亡矣, 新王千秋万代” .

然而, 路易十六虽然有一颗改革和为民的心, 但妻子, 贵族和教会党派却是反对革命的. 天生的性格决定了他做事摇摆不定, 犹豫不决, 无力回天, 就像歌词里说的”Just like a puppet on a lonely string/恰如傀儡随吊线寂寞摇摆”. 最后, 在革命极端分子的迫害下, 送上了断头台. 值得一提的是For my head on a silver plate, 这里引用了<<圣经-马太福音.14>>中施洗者圣约翰被斩首后, Salome要求将他的头颅送到她的盘中).

歌词的每一句话, 都用前一句的风光无限来对比如今的落寞,沦为了阶下之囚的痛苦”Now in the morning i sleep alone/而今却在黎明独自入睡”, “Sweep the streets I used to own/在曾经属于我的大道落寞徘徊”.

情节犹如戏剧般转折”One minute i held the key, Next the walls were closed on me. 此刻我手握权力之匙/转瞬牢房的墙门已逼近我.” 小梵认为MV里面的Key翻译为权杖并不是太妥当. 因为这里有另外一个含义. 而wall则应该理解为牢房的墙门, 而非宫墙.

关于Key, 路易十六在造锁开锁很有天赋和兴趣.他所打造的锁每一件都堪称艺术品. 比如他制造的松鼠形状的锁, 当扭开钥匙后, 松鼠会不断地点头. 然而, 讽刺的是正是他最深爱的锁匠, 把他特意制造用来藏信的暗格给解开了, 最后革命激进分子以这些证件为证据控诉他勾结外国, 以反革命罪和阴谋复辟罪处以死刑.

另外, 路易十六除了锁, 还很喜欢研究机械, 并且对断头台进行了改造. 他发现,直的刀效率低而三角刀可以大大提供效率. 可他万万没想到的是, 正是他潜心改造的刀成为送他入地狱的工具.

这时候再回头看看那句”Who would ever want to be king/谁又想再为王侯痴想千秋万代”这真是说出了路易十六的真心话呀. 如若他只是一名普通的工匠, 一切又会怎样? 在法国庆祝革命200周年时, 法国总统密特郎表示:”路易十六是个好人, 处死是他的悲剧, 但不可避免”…事实上,路易十六” 既不专政也不暴戾,私生活方面更是四大皆空,酒色财气都不看在眼里。在克服财政危机方面,也积极想办法做了些事情,例如亲自削减了皇家许多专制而挥霍的开支。但是,正如同捶背捏脚对一个病入膏肓的人毫无作用一样,洁身自好的路易十六,也根本无力挽回一个王朝衰败的命运.”

MV的最后, 玫瑰花衰败为花瓣, 飘散, 化为尘土…

插画由梵可绘制

老子曾经说过, 天地之所以恒久无穷, 是因为它让万物生长,服务于万物而非自身. 所以圣人/统治者也应该把自己的位置放到最后, 结果反而占先;把自己的利益置于身外, 自己反而保全…….这也许就是Viva la Vida/生命万岁的真正意义吧…